Our international competence is at the heart of our positioning. We are present in four countries and we have personal, hands-on experience of working in six languages—English, French, German, Russian, Italian and Spanish. Our native speakers are all on board (not at some remote, specialized service provider). Accordingly, “lost in translation” is not part of our vocabulary.
This has two distinct consequences. It allows us to work across borders, in several countries at the same time. It gives us, as well, the ability to develop your brand on a specific foreign market. All of this while having a tried and tested understanding of cross-cultural contexts—including their specific pitfalls.
In addition, we have two essential abilities: we listen carefully and we think out of the box—since successful solutions have to be not just adequate, but spot-on and utterly arresting. We don’t do “off-the-peg”, and we consider “Good enough” the closest you can get to insulting a client without actually doing so.